Всё сдал! - помощь студентам онлайн Всё сдал! - помощь студентам онлайн

Реальная база готовых
студенческих работ

Узнайте стоимость индивидуальной работы!

Вы нашли то, что искали?

Вы нашли то, что искали?

Да, спасибо!

0%

Нет, пока не нашел

0%

Узнайте стоимость индивидуальной работы

это быстро и бесплатно

Получите скидку

Оформите заказ сейчас и получите скидку 100 руб.!


Эссе на тему: "Электронные словари в контексте общей типологии словарей"

Тип Эссе
Предмет Информатика

ID (номер) заказа
1614340

300 руб.

Просмотров
949
Размер файла
60.86 Кб
Поделиться

Ознакомительный фрагмент работы:

Введение
В течение нескольких десятилетий существовало два различных типа словарей. Можно говорить о том, что в бумажной форме они были ориентированы на различных читателей, а в электронной форме, для нужд автоматической обработки текста. В последнее время появились электронные словари, повторяющие бумажную форму и непосредственно ориентированых на человека. Все ограничения по размеру словарей и по сложности были устранены, вкупе с актуальной тенденцией к минимизации роли бумаги.
1.Электронные словари в контексте общей типологии словарей
Проблема типологии словарей возникла в лексикографической науке достаточно давно. Ещё Л.В. Щерба в своей работе «Опыт общей теории лексикографии», впервые опубликованной в 1940 году, отмечал: «Хотя человечество очень давно начало заниматься составлением словарей разных типов, однако какой-либо общей лексикографической теории, по-видимому, не существует еще и до сих пор» [89]. Данное утверждение, несмотря на значительный отрезок времени, прошедший с момента издания работы, актуально и сегодня. Исследователи В.Д. Табанкова и Н.А. Сивакова отмечают, что в отечественной лексикографии типология словарей рассматривается и постоянно обсуждается как центральная проблема теоретической лексикографии [79]. Одним из способов разрешения существующей проблемы является проведение классификации словарей по различным основаниям (критериям) [64].
Чаще всего, говоря о типологии словарей, прежде всего данные лексикографические произведения разделяют на лингвистические и энциклопедические [65]. На наш взгляд, это важное основание, однако не всегда оно может быть первичным при классификации, поскольку, как уже было отмечено выше, предмет описания – и, соответственно, широта такого описания, – не составляет специфики словаря. Поэтому классификация словарей должна производиться не в «иерархическом» порядке (от более существенных признаков к менее существенным), а по ряду примерно равнозначных оснований. Классификация по основным критериям, предложенным исследователем Н.А. Каменевой в работе «Computer lexicography and compilation of electronic dictionaries (рус. Компьютерная лексикография и составление электронных словарей)», видится нам достаточно хорошо разработанной (табл.1).

Таблица 1 Основные критерии классификации и типы словарей

Критерий классификации Типы словарей
Количество словарных
статей Большой, малый, краткий
Число языков Одноязычный (учебный, энциклопедический, словарь лингвистических исследований, толковый, этимологический, ономастический,
словарь иностранных слов), транснациональный, переводческий
(двуязычный, мультиязычный)
Охват лексики Специальный, толковый, энциклопедический, орфографический, орфоэпический, тезаурус
Метод представления информации Бумажный (на бумажном носителе),
компьютерный (электронный) словарь
Функциональная ориентация Функционально-отраслевой (тезаурус, терминологический, тематический, научный), Функционально-лингвистический
(комбинаторный словарь; словарь устойчивых сочетаний), функциональнофигуративный (фразеологические словари, словари идиом, фразовых глаголов и т.д.

Порядок представления лексического материала Алфавитный, обратный, последовательный показ словарных статей
Культурологическая ориентация Ономастический, словарь региональных исследований, словарь литературных норм
Объём лингвистической информации Лингвистические и энциклопедические словари
Цель создания словаря Учебный, информационно-поисковый, библиографический
Синхронический и
диахронический аспекты Исторический, неисторический, этимологический
Отношение к языковым нормам Нормативный (нормативная грамматика, словарь нормативного языка), регуляторный (нормативная грамматика), ненормативный
(словарь ненормативной лексики, сленга, вульгарных слов и выражений)

2. Словари-программы
С появлением компьютерной техники, создатели программного обеспечения создали новый тип словарей - электронный словарь. Такой тип словаря - абсолютно новое слово в истории лексикографии, отметившее новую качественную ступень ее развития. Именно сейчас электронные словари вышли из тени бумажных и стали самостоятельными. Ведь электронные словари обладают рядом очевидных и существенных преимуществ по сравнению со словарями традиционными. Единственным же их недостатком является привязанность к персональному компьютеру и, следовательно, ограниченная доступность. Однако этот недостаток будет достаточно скоро устранен если не полностью, то по крайней мере, большей частью, вследствие все возрастающих темпов компьютеризации, в том числе и растущей доступностью переносным компьютеров типа Laptop [5].
Электронных словарей сейчас выпущено довольно много, поэтому остановимся только на двуязычных англо-русских и русско-английских словарях. Для примера возьмем два самых известных: Lingvo компании Abbyy и МультиЛекс, разработанный фирмой МедиаЛингва. Эти словари любопытно сравнить, ведь создающие их команды, исповедуют разные взгляды на принципы электронной лексикографии.
Электронные словари "МультиЛекс".
Компания МедиаЛингва придерживается при создании словарей МультиЛекс довольно простой стратегии. Она создает цифровую копию известных книжных изданий. На сайте фирмы можно найти формулировку этого принципа: "В основу электронных словарей заложены словарные базы книжных изданий, уже завоевавших популярность и признание среди переводчиков, преподавателей иностранных языков, студентов и школьников". С точки зрения МедиаЛингва, задача электронной лексикографии - как можно точнее перевести традиционный словарь в электронную форму.
За основу словаря МультиЛекс взят "Новый большой англо-русский словарь" под редакцией А.Д. Апресяна. Есть и расширенная версия, где к основному словарю добавлены экономико-финансовый, юридический, строительный, политехнический словари и словарь по полиграфии и издательскому делу.
Конечно, словарь Апресяна - выдающееся достижение лексикографии, но подход МедиаЛингва имеет и недостатки. Первое, традиционные словари довольно серьезно отстают от языковой реальности. Обычно это не менее десяти лет. А электронные словари можно пополнять чуть ли не ежедневно. Второе, словари, содержащие сотни тысяч словарных статей, какими бы квалифицированными лексикографами они не составлялись, всегда содержат ошибки и неточности, не говоря уже о возникновении дополнительных значений слов. Жесткая привязка к бумажному прототипу не дает возможности исправлять и дополнять электронный, тем более изменять структуру построения словарной статьи.
Электронные словари "Lingvo".
По другому и, вероятно, более перспективному пути пошла компания Abbyy. Конечно, и в их большом электронном словаре Lingvo7.0 есть переведенные в цифровой вид лицензированные бумажные словари - это политехнический, юридический, экономический, финансовый, медицинский и - что очень своевременно - динамично пополняемый компьютерный словарь. Но основу Lingvo, по словам руководителя лингвистического отдела фирмы Владимира Селегея, составляет электронный словарь собственной разработки. Каждая новая версия Lingvo дополняется актуальной лексикой, и в ней исправляются найденные ошибки и неточности. Таким образом, благодаря лексикографическим исследованиям англо-русский словарь фирмы Abbyy близок к языковой практике.
Удачной находкой Abbyy выглядит приглашение всем желающим размещать на их Интернет-узле словари собственного изготовления http://www.lingvo.ru/dictionaries/index.htm. Такое вовлечение пользователей в лексикографическую работу вполне соответствует духу открытых Интернет-сообществ. Дополнительных словарей на сайте уже набралось 23 штуки. Причем всякий желающий может скачать их из Интернета и присоединить хоть все к уже имеющимся в базовой версии. Надо сказать, что базовая версия Lingvo-7.0 содержит миллион двести тысяч словарных статей. Причем основные статьи тщательно проработаны. Например, не самая большая статья о слове 'go' содержит более двадцати пяти тысяч знаков.
Первое, что бросается в глаза, когда мы говорим об электронных словарях - это резкое сокращение объема. На десятиграммовом компакт-диске помещается целая полка толстых словарей общим весом в двадцать пять килограмм. Но, естественно, не это главное. Важно, что электронный словарь принципиально может обойти ключевое противоречие книжной лексикографии: чем больше информации предлагает словарь, чем развитее его научный аппарат, тем сложнее им пользоваться. Поэтому классические словари разделяется на две категории. Первая - популярные, относительно удобные, но довольно простые. Вторая - обстоятельные академические издания, не позволяющие быстро получить искомую информацию.
Современные электронные словари не только значительно превосходят по объему книжные, но и находят искомое слово или словосочетание за несколько секунд. Причем искать можно в любой форме. Некоторые, например Lingvo, встраиваются во все основные офисные приложения и выделенное слово можно переводить нажатием нескольких клавиш.
3.Портативные словари
Электронный сканирующий переводчик рассмотрим на примере Quicktionary TS. Компания "Электронные словари" представили обновленную версию портативного электронного сканирующего переводчика Wizcom Quicktionary TS, способного распознавать как отдельные слова, так и целые строки, включая идиомы и фразы, и делать их моментальный перевод.
При переводе текста более 50% времени уходит на поиск нужного слова в словаре. Теперь не надо листать страницы - достаточно провести ручным сканером по искомому слову или фразе и посмотреть перевод на экране. Это портативное и легкое устройство способно заменить собой целую библиотеку специализированных словарей. Портативный сканирующий переводчик Quicktionary TS - это не только сканер-словарь, но и целый набор новых уникальных технологий по работе с текстами на иностранных языках. Quicktionary TS - идеальный инструмент для любого, кто нуждается в многоязыковой поддержке, в том числе студентов, путешественников, научных работников и бизнесменов.
Использование сенсорного экрана и виртуальной клавиатуры обеспечивает максимальную эффективность при невозможности отсканировать текст - теперь вам "по зубам" любая вывеска, титры, просто слово, услышанное или пришедшее на ум. Для удобства набора слов с помощью виртуальной клавиатуры в Quicktionary TS предусмотрен компактный и удобный стилус, надежно крепящийся в слоте внутри корпуса устройства.
Сканирующий переводчик Quicktionary TS различает широкий диапазон размеров и вариантов написания шрифтов, включая курсивы и подчеркивания. Не станет сложностью и слово, разделенное дефисом или знаком переноса - в этом случае переводчик догадается "склеить" разрозненные части слова в одно и перевести результат.
При работе возможны два режима отображения переведенного текста на экране - краткое определение или полное определение и перевод. Устройство не ограничивается одним наиболее простым и часто встречающимся определением и старается учесть все возможные варианты значения слова и его грамматических форм.
Изначально электронный сканирующий переводчик Quicktionary TS включает в себя 3 словаря:
Англо-русский словарь на 300 000 слов и 20 000 устойчивых выражений (перевод содержит английский, американский и австралийский варианты значения слова);
Русско-английский словарь ABBYY Lingvo на 110 000 слов и словосочетаний от всемирно известного российского разработчика программного обеспечения и поставщика услуг в области распознавания и ввода документов, лингвистики и перевода - компании ABBYY;
Толковый словарь American Heritage Concise на 300 000 слов.
Переводчик запоминает последние 80 переведенных пользователем слов, которые потом использует во встроенных играх, предназначенных для закрепления материала. Одна из игр, Wordman, чем-то напоминает наше "Поле чудес" - пользователю предстоит угадать скрытое слово, нажимая буквы на виртуальной клавиатуре. Другая игра, Scrambled Word, еще и развивает логическое мышление - в ней нужно расшифровать слово, имея в начале игры только набор входящих в него букв.
Электронный сканирующий переводчик Quicktionary TS позволяет прослушать голосовое произношение как отдельных переведенных слов, так и целых строк текста на выбранных языках. Звук можно воспроизвести как через встроенный динамик, так и через наушники, подключенные к стандартному 3,5-миллиметровому разъему mini-jack.
Все управление Quicktionary TS организовано посредством пятипозиционной навигационной кнопки и сенсорного экрана, на котором помещается до пяти строк текста и меню в виде пиктограмм. Ориентация текста и назначение кнопок переключаются с помощью всего одного пункта меню и организовано как для правшей, так и для тех, кто пользуется преимущественно левой рукой.
Характеристики электронного сканирующего переводчика Quicktionary TS:
Тип устройства Электронный сканирующий переводчик
Экран 2,5” (208х65 пикселей / 5 строк по 22 символа в строке), монохромный FSTN, сенсорный
Управление Комбинированное (сенсорный экран + кнопки)
Процессор ARM7 TDMI, 80 МГц
Встроенная память 4 / 8 / 16 Мб
Оперативная память 64 Кб (для системных нужд)
Динамик Моно (1х 1 Вт)
Способ ввода Сканирование печатного текста, ручной ввод при помощи виртуальной клавиатуры на сенсорном экране
Разрешение сканера 400 dpi
Размер сканируемых букв 6-22 pt
Начертание сканируемых букв Обычные шрифты, курсив, жирные и подчеркнутые буквы
Дополнительные возможности сканирования Сканирование негативного текста, изменение направления сканирования для левшей, сканирование полной строки, редактирование отсканированного слова, память на 80 ранее отсканированных слов
Поддерживаемые языки Английский, русский
Словарная база Более 700 000 слов
Словари - Англо-русский словарь на 300 000 слов и 20 000 устойчивых выражений
- Русско-английский словарь ABBYY Lingvo на 110 000 слов и словосочетаний
- Толковый словарь American Heritage Concise на 300 000 слов
Дополнительно Функция произношения, регулировка контрастности экрана
Питание 2 батарейки ААА
Разъемы - MiniUSB (USB 1.1)
- Разъем для наушников (mini-jack 3,5 мм)
Материал корпуса Пластик
Цвет Черный с красной вставкой
Размеры 177,5 х 41,5 х 33 мм
Вес 77 г (без элементов питания), 100 г (с элементами питания)
4. Словари-сканеры
Словари-переводчики: переводят отдельные слова и выражения.
Примеры электронных словарей-переводчиков
Контекст версия 6.0 КОНТЕКСТ - это система профессиональных электронных словарей, которая обладает развитой и удобной программной оболочкой. Включает обширный набор многоязычных словарных баз, как общелексических, так и дифференцированных по различным отраслям знаний. Усовершенствованная система поиска и ускоренная выдача переводов позволит легко и быстро получить точный перевод любого слова. Активное развитие словаря КОНТЕКСТ позволило стать ему удобным и надежным помощником для тех, кто изучает иностранные языки или работает с ними.
В толковом словаре русского языка имеется показ ударений. Информация об искомом слове в словарях представлена детально: по желанию пользователя выводятся синонимы, пометы, примеры или толкования.
В Базовый комплект вошли 4 англо-русско-английских словаря: Общей лексики - 460 000 терминов; Компьютерный - 110 000 терминов; Коммерческий - 60 000 терминов; Трудности английского языка - 1 000 терминов.. Комплект содержит основную лексику с многочисленными примерами употребления. Общий объем составляет более 600 000 словарных статей. Словарь Трудности английского языка включает наиболее распространенные английские слова и выражения, использование которых вызывает трудности и часто приводит к ошибкам.
Статьи в этом словаре снабжены русским переводом и комментариями о природе возможной ошибки. Базовый комплект - это отличный помощник для тех, кто начинает изучать английский язык.
Polyglossum II (база 3 млн. слов), основные языки - русский, английский, немецкий (медицинский, банковский, технический словари)
МультиЛекс 4.0 Английский для профессионалов.Включает в себя знаменитый "Новый большой англо-русский словарь" (НБАРС) под редакцией академика Ю. Д. Апресяна и профессора Э. М. Медниковой, "Русско-английский словарь" под общим руководством профессора А. И. Смирницкого и 15 специализированных словарей с широким охватом тематик. Объем лексики всех семнадцати словарей составляет 3 000 000 английских и 3 500 000 русских слов. Специализированные словари охватывают следующие темы: экономика, банковское дело, финансы, юриспруденция, вычислительная техника, Интернет, программирование, политехника, физика, строительство, полиграфия, издательское дело, нефть и газ, солнечная энергетика, медицина, социология. Имеется встроенная программа синтеза речи. Multilex версия 2.0 (2,5 миллиона слов и выражений) русский, английский языки (медицинский, политехнический, юридический словари)
ABBYY Lingvo 10 Cамый известный и популярный в России электронный словарь. За несколько секунд можно найти точный перевод любого слова прямо из текста документа, из любого приложения или из Интернета.
Содержит более 6000000 переводов в 36 общих и тематических словарях. Включает уникальный лингвострановедческий словарь "Американа II". Новый ABBYY Lingvo 10 - больше, чем словарь. Специальное приложение для изучающих языки Lingvo Tutor поможет эффективно пополнять свой словарный запас. Lingvo постоянно пополняется новыми словарями: в десятую версию включены 16 новых словарей и 7 - значительно переработанных (по сравнению с девятой версией). Все словари из числа новых были изданы в 2003-2004 годах, а некоторые словари не имеют печатных аналогов (на момент выхода Lingvo 10).
Lingvo может искать слово по всему тексту словарных карточек во всех словарях одновременно. Это очень удобно, если нужно найти информацию, которая содержится внутри словарных статей, например, в примерах использования. Несмотря на большой объем словарей, поиск осуществляется очень быстро, а его результаты выдаются в структурированном виде: сколько раз, в каких словарях и в какой части каждой словарной статьи найдено слово - в заголовке, комментариях, примерах употребления. При этом Lingvo ищет и переводит слова с учетом морфологии, то есть "узнает" слово в любой его форме. 15 000 наиболее часто употребляемых английских слов озвучены диктором из Великобритании. В ABBYY Lingvo есть возможность создания собственных словарей, а также подключения словарей, созданных другими пользователями. Удобство интерфейса Lingvo подтверждается многочисленными отзывами пользователей и высокими оценками экспертов на протяжении 15 лет существования на рынке. Словарь Lingvo широко используется домашними пользователями и профессиональными переводчиками, в небольших компаниях и масштабных корпорациях. ABBYY Lingvo можно установить не только на персональный компьютер, но и на карманный компьютер Pocket PC или Palm. На КПК могут быть установлены любые словари, входящие в состав версии для ПК, причем как в основную память, так и на дополнительные карты памяти. версия 8.0 (англо-русский словарь (100 000 слов и выражений) русско-английский словарь (85 000 слов и выражений); ( экономический, политехнический, по вычислительной технике, нефти и газа, медицинский, юридический и другие словари) Текстовые переводчики переводят от отдельных предложений до связанного текста.
5. Многоплатформенные словари
Компания ABBYY объявляет о выходе новой версии семейства электронных словарей ABBYY Lingvo 9.0. В семейство войдут обновленные ABBYY Lingvo 9.0 Англо-русский словарь и ABBYY Lingvo 9.0 Многоязычный словарь. Обе версии многоплатформенные, то есть могут быть установлены как на обычный персональный компьютер, так и на Pocket PC. В ближайшее время появится также возможность работать с Lingvo на Palm OS
Многоязычная версия Lingvo 9.0 пополнилась новым языковым направлением – испанско-русско-испанским. Кроме того, через месяц семейство Lingvo обзаведется «младшим братом» - впервые выйдет в свет словарь ABBYY Lingvo 9.0 Популярный, предназначенный, в первую очередь, для тех, кто только начинает изучать язык, и содержащий базовую лексику на 5-ти языках.
Lingvo – самый любимый на сегодня в России словарь. Его используют более 4 миллионов человек*. Lingvo постоянно совершенствуется и активно развивается сразу в нескольких направлениях, становясь все более удобным инструментом для перевода и помощником для тех, кто работает с иностранными языками или изучает их. Кроме того, Lingvo практически незаменим для тех, кто много путешествует, помогая открывать новые границы и изучать другие культуры.
Многоязычный словарь ABBYY Lingvo 9.0 значительно обновился, дополнился и стал многоплатформенным. Лексический объем вырос на 50%: теперь в нем более 3 500 000 словарных статей в 49 словарях и более 7 400 000 переводов. Объем словарей соответствует 57 томам бумажных изданий. Благодаря такой широкой словарной базе можно получить наиболее точный перевод любого слова. Добавилось новое языковое направление - испанско-русско-испанское. В девятую версию Lingvo включены 8 мощных словарей общей лексики - новые редакции изданий авторитетнейших специалистов в области создания словарей (лексикографии) – М. Цвиллинга, О. Москальской, Е. Лепинга, Л. Щербы, В. Гака, К. Ганшиной, Б. Нарумова, Г. Туровера. Также в Lingvo вошли 2 новых словаря разговорной и активной лексики – английский и немецкий. Они предназначены специально для тех, кто интересуется современной лексикой, читает самые новые иностранные книги, смотрит иностранные фильмы и общается с иностранными друзьями. В изучении языков поможет значительно расширившийся озвученный словарь: 15 000 английских и 10 000 немецких самых употребительных слов озвучены дикторами из Великобритании и Германии. Тем, кто много путешествует, как нельзя кстати придутся 5 новых разговорников: английский, немецкий, французский, итальянский и испанский, - содержащих 500 наиболее употребительных фраз каждый; а также новый лингвострановедческий  словарь Великобритании.
6. Словари для мобильных устройств
Компания Ectaco не только выпускает портативные переводчики-органайзеры, которыми пользуются студенты, бизнесмены и путешественники по всему миру, но и разрабатывает программные словари и переводчики, в том числе для мобильных телефонов. Самый простой пакет бесхитростно называется «Ectaco Англо-Русский словарь для мобильных телефонов». Программа весит примерно полтора мегабайта, а база ее состоит из четырехсот тысяч слов. Правда, пользователям бесплатной версии программы доступна не вся база, да и транскрипцию просмотреть нельзя. Зато поиск нужного слова осуществляется мгновенно по мере того, как вы вводите его начальные буквы, — совсем как в системах предиктивного ввода текста Т9. За 585 рублей вы получаете полный набор функций. А если вам нужен какой-то другой язык, то за полторы тысячи можно купить карточку памяти с дополнительными языковыми модулями (среди которых немецкий, французский, испанский, итальянский и турецкий).
ABBYY Lingvo
Компания ABBYY, помимо систем оптического распознавания текста, известна своими словарями семейства Lingvo. Вот и для мобильных телефонов предлагается словарный пакет под названием ABBYY Lingvo 12 Mobile Travel (число — это номер версии программы). Программа, поддерживающая шесть языков, уже установлена на гигабайтную карту памяти, так что смартфон или коммуникатор должен иметь слот для карт памяти SD, MicroSD или MiniSD. ABBYY Lingvo 12 Mobile Travel содержит 2,5 млн. словарных статей в 35 лицензированных словарях, которые по сути есть электронные аналоги бумажных словарей издательств "Русский язык", "Руссо", "HarperCollins Publishers" и др., а также озвученные носителями языка разговорники. 
Заключение
Появление электронных словарей вызвано объективными обстоятельствами, с их помощью можно решить проблему объема словаря, быстрого поиска необходимой информации в словаре, соответствия содержания текущему моменту. По мнению В.П.Беркова словарь XXI века должен обладать следующими чертами:
1.      Колоссальность по своему объему.
2.      Обеспечение поступенчатого извлечения информации в зависимости от потребностей пользователя.
3.      Возможность словаря быть звуковым.
4.      Возможность предоставления полной грамматической информации о словах входного и выходного языков, обширного материала по именам собственным с программами по транскрибированию.
5.      Возможность включения графического иллюстративного материала.
Всем этим потребностям отвечают электронные словари. К общепринятому делению словарей на энциклопедические и лингвистические в настоящее время прибавилось противопоставление электронный/печатный словарь. Вслед за Г.М. Мандриковой будем рассматривать их отличия друг от друга по следующим характеристикам: - гибкость, как комплекс лингвистических и программных приемов, упрощающих обращение к словарю и расширяющих возможности пользователя при работе с ним, т.е. это удобство и легкость, с которыми пользователь может входить в словарь и в пределах кроткого времени получать необходимую информацию;
-многоязычие, как возможность независимого описания лексических единиц для каждого языка средствами и по законам этого языка;
- обратимость, как возможность использования любого из включенных в компьютерный словарь языков в качестве входного;
- динамичность, как возможность постоянного пополнения, коррекции, изъятия устаревших данных.
Благодаря электронным банкам языковых данных словники современных словарей включают богатый материал. Электронный формат позволяет вмещать в корпусе большое количество информации. Словари в Интернете обладают способностью постоянно обновляться, а поисковые стратегии пользователя, работающего с электронными справочниками, отличаются большей креативностью по сравнению с возможностями, предоставляемыми печатными продуктами. [3;5] 7.                  Электронные словари можно классифицировать по роду выполняемых задач (например, словари для формального определения рода и падежа существительного), по характеру лексических единиц, включенных в словарь (сюда относятся словари словоформ, состоящие из списка всех словоформ подъязыка, или словари основ, состоящие из списка основ и окончаний), по способу организации словников (алфавитные, тезаурусы, где словарные единица сгруппированы по понятийным группам). Список использованной литературы:http://www.lingvoda.ru/forum/actualthread.aspx?tid=12 / (дата обращения: 19.06.2019)
http://www.lingvo-plus.ru/leksikografiya/ / (дата обращения: 19.06.2019)
www.lingvo.ru/ (дата обращения: 19.06.2019)
Денисов, П. Н. Проблемы учебной лексикографии [Текст] / П. Н. Денисов, В. В. Морковкин. — М.: Изд-во МГУ, 1977. — 192 с.
Карпова О.М. Библиографический указатель «Словари современного английского языка». Спб., 2002. -24 с.
Карпова О.М. Лексикографические портреты словарей современного английского языка. – Иваново: Иван. гос. ун-т, 2004. – 192 с.
Карпова О.М. Словари издательства HarperCollins: находки и решения // Language and Communication. Issue I. Rostov-on Don. 2001. -57 с.
Карпова О.М. Учебные словари серии Collins COBUILD // Гуманитарное измерение меняющегося мира. Иваново, 2002. -34 с.
Кашеварова И. С. Электронный словарь как новый этап в развитии лексикографии // Молодой ученый. — 2010. — №10. — С. 145-147. — URL https://moluch.ru/archive/21/2055/ (дата обращения: 19.06.2019)
Кузнецова Е. П., Титаренко В. И. Словарь как предмет лексикографии [Текст] // Филологические науки в России и за рубежом: материалы III Междунар. науч. конф. (г. Санкт-Петербург, июль 2015 г.). — СПб.: Свое издательство, 2015. — С. 144-146. — URL https://moluch.ru/conf/phil/archive/138/7701/ (дата обращения: 19.06.2019).Кашеварова И. С. Электронный словарь как новый этап в развитии лексикографии // Молодой ученый. — 2010. — №10. — С. 145-147. — URL https://moluch.ru/archive/21/2055/ (дата обращения: 19.06.2019).
Марчук Ю.Н. Компьютерная лингвистика.- АСТ, Восток-Запад, 2007.-165 с.
Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений [Текст] / С. И. Ожегов. — 4 — е изд., доп. — М.: ИТИ Технологии, 2003. — 944 с.
Оксфордский русско-английский словарь = The Oxford Russian — English Dictionary [Текст] / сост. Маркус Уилер. — М.: Локид, 2000: Локид, 2003. — 920 с.
Определение слова «словарь» [Электронный ресурс]//Свободная энциклопедия [Офиц. сайт]. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/ %D0 %A1 %D0 %BB %D0 %BE %D0 %B2 %D0 %B0 %D1 %80 %D1 %8C (дата обращения: 9.12.2014).
Савина А.С., Типикина Т.А. Что внутри электронного словаря? // Наука и жизнь.- №10, 1999 г.- 63с.
Соловова, Е. Н. Методика обучения иностранным языкам. Продвинутый курс [Текст]: пособие для студ. пед. вузов и учителей / Е. Н. Соловова. — 2 — е изд. — М.: АСТ: Астрель, 2010. — 271 с.
Сулейманова, А. К. Общедидактические принципы отбора специальной лексики в учебный терминологический словарь [Текст] / А. К. Сулейманова // Квантитативная лингвистика и семантика: cб. науч. тр. Вып. 3. — Новосибирск: Изд-во НГПУ, 2001.
Тузлукова В.И. Типология педагогических лексикографических источников в международной педагогической лексикографии // Сборник трудов Второй Международной научно-практической конференции "Международная педагогическая лексикография в теории и практике обучения в высшей школе"(25-26 августа 2001 года). - 78 с.
Шишлова А.В. Электронные словари на компакт-дисках // Наука и жизнь.- №10, 1999 г.- 63 с.
 


Нет нужной работы в каталоге?

Сделайте индивидуальный заказ на нашем сервисе. Там эксперты помогают с учебой без посредников Разместите задание – сайт бесплатно отправит его исполнителя, и они предложат цены.

Цены ниже, чем в агентствах и у конкурентов

Вы работаете с экспертами напрямую. Поэтому стоимость работ приятно вас удивит

Бесплатные доработки и консультации

Исполнитель внесет нужные правки в работу по вашему требованию без доплат. Корректировки в максимально короткие сроки

Гарантируем возврат

Если работа вас не устроит – мы вернем 100% суммы заказа

Техподдержка 7 дней в неделю

Наши менеджеры всегда на связи и оперативно решат любую проблему

Строгий отбор экспертов

К работе допускаются только проверенные специалисты с высшим образованием. Проверяем диплом на оценки «хорошо» и «отлично»

1 000 +
Новых работ ежедневно
computer

Требуются доработки?
Они включены в стоимость работы

Работы выполняют эксперты в своём деле. Они ценят свою репутацию, поэтому результат выполненной работы гарантирован

avatar
Математика
Физика
История
icon
137666
рейтинг
icon
5834
работ сдано
icon
2641
отзывов
avatar
Математика
История
Экономика
icon
137419
рейтинг
icon
3045
работ сдано
icon
1326
отзывов
avatar
Химия
Экономика
Биология
icon
92238
рейтинг
icon
2003
работ сдано
icon
1260
отзывов
avatar
Высшая математика
Информатика
Геодезия
icon
62710
рейтинг
icon
1046
работ сдано
icon
598
отзывов
Отзывы студентов о нашей работе
47 170 оценок star star star star star
среднее 4.9 из 5
ТФ РЭУ ИМ. Г.В. Плеханова
Работа выполнена в день обращения, досрочно и без замечаний. Рекомендую!!!
star star star star star
РАНХиГС
автор выполнила работу в минимальные сроки, был небольшой недочет, который был исправлен б...
star star star star star
Технологический институт
Благодарю за быструю и качественную работу! Все критерии были соблюдены!
star star star star star

Последние размещённые задания

Ежедневно эксперты готовы работать над 1000 заданиями. Контролируйте процесс написания работы в режиме онлайн

Написать Введение и Лит. обзор к курсовой работе

Курсовая, Неорганическая химия

Срок сдачи к 24 апр.

только что

Предел функции 7 задач

Решение задач, Математический анализ

Срок сдачи к 25 апр.

только что
1 минуту назад

Тема курсовой работы «Варьирование фразеологизмов как средство...

Курсовая, стилистика, филология

Срок сдачи к 27 апр.

2 минуты назад

Самостоятельно выполните задания практической работы в программах 1С

Решение задач, «Автоматизация учетных процессов», информатика

Срок сдачи к 30 апр.

2 минуты назад

Написание научной статьи аспиранта для публикации по теме...

Статья, Горные машины,горное дело

Срок сдачи к 30 апр.

4 минуты назад

Тема: Влияние выбора стратегии упреждающих мер на характер протекания...

Диплом, прикладная математика и информатика

Срок сдачи к 10 мая

5 минут назад

7 задач Признаки сходимости знакопостоянных рядов

Решение задач, Математический анализ

Срок сдачи к 25 апр.

7 минут назад

ПМ 1 и ПМ 2

Отчет по практике, Охотоведение и звероводство

Срок сдачи к 27 апр.

11 минут назад

Пат.анат

Ответы на билеты, медицина

Срок сдачи к 10 мая

11 минут назад

Выполнить работу согласно заданию

Контрольная, Корпоративные информационные системы

Срок сдачи к 26 апр.

11 минут назад

Выполнить лабораторные

Лабораторная, безопасность жизнедеятельности

Срок сдачи к 18 мая

11 минут назад

Файл "рамка" нужно вставлять в каждый лист, кроме титульника

Курсовая, Мдк, детали машин

Срок сдачи к 26 апр.

11 минут назад

Презентация с докладом на 10-15 мин, формулы, примеры

Презентация, Экономика техносферной безопасности

Срок сдачи к 27 апр.

11 минут назад

Написать курсовую работу по шаблону (готовому)

Курсовая, Региональное управление

Срок сдачи к 28 апр.

11 минут назад

Выполнить контрольную

Контрольная, Технологии проектирования программного обеспечения информационных систем

Срок сдачи к 18 мая

11 минут назад

Задачи

Решение задач, Дискретная математика

Срок сдачи к 22 апр.

11 минут назад
planes planes
Закажи индивидуальную работу за 1 минуту!

Размещенные на сайт контрольные, курсовые и иные категории работ (далее — Работы) и их содержимое предназначены исключительно для ознакомления, без целей коммерческого использования. Все права в отношении Работ и их содержимого принадлежат их законным правообладателям. Любое их использование возможно лишь с согласия законных правообладателей. Администрация сайта не несет ответственности за возможный вред и/или убытки, возникшие в связи с использованием Работ и их содержимого.

«Всё сдал!» — безопасный онлайн-сервис с проверенными экспертами

Используя «Свежую базу РГСР», вы принимаете пользовательское соглашение
и политику обработки персональных данных
Сайт работает по московскому времени:

Вход
Регистрация или
Не нашли, что искали?

Заполните форму и узнайте цену на индивидуальную работу!

Файлы (при наличии)

    это быстро и бесплатно
    Введите ваш e-mail
    Файл с работой придёт вам на почту после оплаты заказа
    Успешно!
    Работа доступна для скачивания 🤗.