это быстро и бесплатно
Оформите заказ сейчас и получите скидку 100 руб.!
ID (номер) заказа
4229714
Ознакомительный фрагмент работы:
CONTENT
INTRODUCTION 3
Chapter 1. BASIC CONCEPTS OF TRANSLATION THEORY 5
1.1Basic concepts of translation studies 5
1.2Problems in translation studies 10
1.3English sentences 13
Chapter 2. TRANSLATION OF COMPLEX SENTENCES BASED ON THE NOVEL BY F. SCOTT FITZGERALD «TENDER IS THE NIGHT» 18
2.1 Complex sentences in English 18
2.2 Complex sentences with the conjunction «if» 22
2.3 Translation of compound sentences .25
CONCLUSION 28
LIST OF REFERENCES 30
INTRODUCTION
The importance of correctly translating complex and compound sentences in speech cannot be overestimated, since they form an important part of the utterance and carry both verbal and attributive information. In modern educational materials for students studying translation theory and practice, complex and compound sentences are covered rather poorly, which leads not only to their incorrect use, but also to mistranslation.Complex and compound sentences include the entire spectrum of scientific areas of linguistics: morphology, syntax, semantics, stylistics, and so on. The study of complex and compound sentences as an element of not only grammatical, but a full-fledged speech tool, allows one to enrich speech and simplify the expression of a thought in a variety of ways.Thus, the relevance of this course work is determined, on the one hand, by the insufficient study of translation of this language unit in theoretical and practical linguistics and its insufficient coverage in textbooks on the study of English, and on the other hand, by the significant potential of complex and compound sentences to enrich the colloquial speech of English language learners.The basis of the study of complex and compound sentences is the description, their classification, with the features of the functions performed of each type and the features of the use in English speech. The objects of research of this course work is complex and compound sentences in English.The subjects of this course work are the peculiarities of the translation of complex and compound sentences from English into Russian.Thus, the purpose of this study is to analyse the ways of translating complex and compound sentences in modern English.Based on this purpose, it is necessary to solve the following tasks:To consider the main concepts of translation theory;To define the main problems of translation;To consider English sentences;To analyse English complex and compound sentences;To analyse the ways of translation of complex “if-sentences”;In this course work, both theoretical and practical scientific research methods were used, namely: analysis of theoretical material on the topic, descriptive analysis, comparative analysis and translation analysis.The practical significance of this course work lies in the possibility of using it for further research of the features of translating of complex and compound sentences. And the results of the analysis can be used to create a methodological manual either in English linguistics classes or in English lessons in high school to improve linguistic competence.
LIST OF REFERENCES
Астраханцева М. В. Отношения одновременности и разновременности в сложноподчинённых предложениях с придаточными времени (на примерах текстов Л. Н. Толстого) / М. В. Астраханцева // Актуальные вопросы филологических наук: материалы III Междунар. науч. конф. - Казань: Бук, 2015. – С. 35-37.
Алексеева И.С. Введение в переводоведение: учеб. пособие дляфилолог. и лингвист. фак. вузов / И.С. Алексеева. М.: Академия; СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2014. – 325с.
Бархударов Л.С. Грамматика английского языка / Л.С. Бархударов. – М.: «ЛЕНАНД», 2016. – 425 с.
Бархударов Л.С. Грамматика английского языка. English grammar: учебник для институтов и факультетов иностранных языков / Л. С. Бархударов, Д. А. Штелинг. - Изд. 7-е. - Москва : ЛИБРОКОМ, 2013. – 421с.
Бархударов Л.С. Текст лекций по спецкурсу теоретической грамматики английского языка для 4 курса дневного отделения факультета английского языка. – М.,– 2016.–178с.
Бархударов Л.С. Язык и перевод: Вопросы общей и частной теории перевода // Изд. 6-ое. – М., 2011. – 306 с.
Блох, М.Я. Теоретическая грамматика английского языка: Учебник. Для студентов филол. фак. ун-тов и фак. англ. яз. педвузов. Изд. 6-е. – М.: Высш. школа, 2015. – с. 383.
Гак В. Г. Типология контекстуальных языковых преобразований при переводе // Текст и перевод. Изд. 2-е. — М.: Наука, 2010. – С. 63–75.
Клюшина А.М., Стойкович Л.Ю. Сложное диалогическое единство в переводческом аспекте (на материале английской драмы) // XXI век: итоги прошлого и проблемы настоящего. – 2015. Том 1. № 1 (23). – С. 170–175.
Комиссаров В.Н. Общая теория перевода (лингвистические аспекты): Учеб. Для ин-тов и фак. иностр. яз. М.: Высш. шк., 2015. — 253 с.
Миньяр-Белоручев Р. К. «Примитивная» грамматика для изучающих иностранный язык // ИЯШ. – 2012 – № 4– с. 27–29
Почепцов Бурлакова Иванова. ВУЗ: КГУ. ... И 20 Теоретическая грамматика современного английского языка: Учебник./ — М.: Высш. школа, 2017. – 285 с.
Саржина Е. М. Сложное английское предложение в разных грамматических традициях: проблемы терминологии / Е. М. Саржина // Филологически науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота, 2012. -№ 3. – С. 84 – 87.
Селезнева Е. В. Сложноподчиненные предложения, выражающие условные отношения (на материале русского и английского языков): автореф. дис. … канд. фил. наук / Е. В. Селезнева. - Воронеж, 2011. - 24 с.
Фолкнер М. Н. Опыт преподавания перевода с английского языка на русский// Ученые записки. Т: XXXII, кафедра лексики и перевода факультета английского языка, М. – 2015г.
Швейцер А. Д. Теория перевод: статус, проблемы, аспекты / А. Д. Швейцер ; отв. ред. В. Н. Ярцева, Ин-т языкознания. - Москва : Наука, 2018. – 214 с.
Catford J.C. A linguistic theory of translation. Oxford University Press, 2019. – 112 p.
Greenbaum S. Longman guide to English usage. Harloe : Longman, 2019. – 458 p.
Jakobson R. Shifters, Verbal Categories and the Russian Verb: Cambridge (Mass.) / R. Jacobson. : Harvard: Harvard Univ. Press, 2014.
Jespersen O. Essentials of English grammar / O. Jespersen. – Alabama: Alabama Press University, 2011. - 392 с.
Lasswell, H.D. The Structure and Function of Communication in Society / H.D. Lasswell // Mass Commu-nication / Ed. by Schramm W. Urbana, 2010. - P. 128-164.
Leech G., Svartic J. A Communicative Grammar. Pearson Education Limited Fourth edition, London, 2019. – 505 p.
Metcalfe J. E. Correct English / J. E. Metcalfe, C. Astle.- Surrey: Clarion, 2010. - 320 с.
Pronko N.H Language and Psycholinguistics // Psychological Bulletin. Vol. 3, 2020. – 205 с.
Pym Anthony. Exploring Translation Theory. Hoboken : Taylor and Francis, 2018. – 457 p.
Quirk R. A. University Grammar of English / R. Quirk, S. Greenbaum, G. Leech, J. Svartvik. – М.: Высшая школа, 2012. - 391 с.
Routledhe Field John. Handbook of Applied Linguistics. Psycholinguistics. 2019. 127 p.
Sanford D.H. If P then Q: Conditionals and the Foundations of Reasoning / D. H. Sanford. - New York: Routledge, 2010.
Longman Dictionary of Contemporary English [Электронный ресурс]. – URL: http//www.ldoceonline.com
Macmillan Dictionary [Электронный ресурс]. – URL: http://www.macmillandictionary.com/
Oxford Dictionaries [Электронный ресурс]. - URL: http://oxforddictionaries.com.
Сделайте индивидуальный заказ на нашем сервисе. Там эксперты помогают с учебой без посредников Разместите задание – сайт бесплатно отправит его исполнителя, и они предложат цены.
Цены ниже, чем в агентствах и у конкурентов
Вы работаете с экспертами напрямую. Поэтому стоимость работ приятно вас удивит
Бесплатные доработки и консультации
Исполнитель внесет нужные правки в работу по вашему требованию без доплат. Корректировки в максимально короткие сроки
Гарантируем возврат
Если работа вас не устроит – мы вернем 100% суммы заказа
Техподдержка 7 дней в неделю
Наши менеджеры всегда на связи и оперативно решат любую проблему
Строгий отбор экспертов
К работе допускаются только проверенные специалисты с высшим образованием. Проверяем диплом на оценки «хорошо» и «отлично»
Работы выполняют эксперты в своём деле. Они ценят свою репутацию, поэтому результат выполненной работы гарантирован
Ежедневно эксперты готовы работать над 1000 заданиями. Контролируйте процесс написания работы в режиме онлайн
Структура имущества организации и источники его формирования по данным...
Диплом, Экономика и бухгалтерский учёт
Срок сдачи к 3 июня
Билет №10.
Ответы на билеты, Устройство, надзор и техническое состояние железнодорожного пути и искусственных сооружений
Срок сдачи к 5 мая
необходимо ответить на три вопроса и решить одну задачу, задание должно быть оформлено в Word
Контрольная, Математика
Срок сдачи к 10 мая
Участие органов государственной власти в законодательном процессе
Контрольная, Гражданское право
Срок сдачи к 6 мая
Как изменятся усилия в стержняк равномерно нагруженной силами P...
Решение задач, теоретическая механика
Срок сдачи к 8 мая
Моторный участок легковых автомобилей 250 рабочих 1 пост 1 смена
Курсовая, автомобили и автомобильное хозяйство
Срок сдачи к 10 мая
Написать курсовой проект, сделать схемы. По Шеховцову.
Курсовая, электроснабжение
Срок сдачи к 7 мая
Написать реферат на 10 рукописных листов на тему «Особенности выбора...
Реферат, Доказательная медицина
Срок сдачи к 8 мая
Заполните форму и узнайте цену на индивидуальную работу!